Oceans.Twelve.2004.XviD.AC3.CD1-WAF

'3년 반 전 로마'

 

안녕

 

- 오늘 어땠어?
- 엉망이었어

 

63년식 썬더버드가
영 안 팔려

 

구경만 하고 사질 않아

 

냄새 좋은데?

 

자긴 어때?

 

좋았어

 

불가리 사건
단서가 나왔어

 

그래?

 

부츠 자국을 찾았어

 

꼼짝 마라지

 

왼쪽 굽이 많이 닳은 거야

 

곧 잡겠네

 

 

체모도 찾았어

 

체모, 와!

 

지금 조사 중이야

 

아마 내일 오후면
DNA 분석될 거고

 

샴푸종류, 염색여부

 

다 밝혀질 거야
정말 잘됐지?

 

잘됐군

 

수사 인력을 보강한 덕분이야

 

자기가 유능해서지

 

침대로 안 올거야?

 

샤워 좀 할게
푹 더 자

 

오션스 트웰브

 

'코네티컷 이스트 하벤, 25일 전'

 

- 안녕하십니까
- 안녕하세요

 

- 미스터…?
- 미구엘 디애즈요

 

- 계좌 트시게요?
- 연금 저축 상품이요

 

좋습니다
이미 퇴직하셨군요

 

- 그렇소
- 직업이 뭐였죠?

 

고교 농구 코치였소

 

연봉이 많았나봐요

 

- 성함이 뭐죠?
- 그렉이요

 

여기 개인 보관함 있습니까?

 

네, 금고실에요

 

- 금고실에?
- 100년이 넘었죠

 

물론 시설은 최첨단이고요

 

난 금고 털릴 때
현장에 있어봤소

 

충격적인 경험이었겠군요

 

 

너무 붉어요

 

두분 직업이 뭐죠?

 

남편과 나요?

 

그인 얼마 전에 퇴직했죠

 

다행히…

 

난 한때 갤러리에서 일했고요

 

그래서 색에 관심이 많죠

 

너무 갈색이네요
내가 해볼까요?

 

- 그러세요
- 고마워요

 

어떤 걸 찾으십니까?

 

집사람한테 줄 선물이요

 

특별한 날이세요?

 

두 번째 3주년이요

 

잠깐만요
당신 얘기 중이었어

 

- 은행 일은요?
- 쉽더군

 

아니, 잘됐다고

 

'쉬웠다'겠죠

 

왜 그래?

 

결혼기념일에
범행 답사를 해요?

 

- 테스
- 지금

 

- 어딨어요?
- 보석상 답사 중이야

 

맘 잡고 살겠다더니
빈말이었어요?

 

- 집수리 관둬요?
- 어디서

 

저녁 식사할지나 결정해

 

- 집에서 먹어요
- 그래?

 

- 좋아, 내가 요리할게
- 내가 할게요, 당신은 얘길 해요

 

사랑 고백?

 

그건 말이 아닌
꽃다발로 하는 거야

 

- 맙소사, 대니
- 왜?

 

테스

 

무슨 일 있어?

 

"지하실에 물차고
가스 나갔어요"

 

갈게!

 

안녕, 테스

 

놈은 어딨지?

 

어딨냐고?

 

디애즈 선생

 

돌려받으러 왔어

 

내 돈 전부!

 

- 보험금 받아냈잖아
- 내 돈은 찾아야지

 

당신 남편과 10명의
친구들이 훔친 내 돈

 

이자까지 쳐서 1억 6천만 달러에
3년이 지났으니

 

꽤 큰돈이지

 

다 받아야겠어

 

2주일 줄게

 

멤버들 못 찾을걸?

 

당신보다 똑똑해

 

그래?

 

헌데

 

오션 일당 11명을 찾는 게
나 뿐만은 아냐

 

'유타주 프로보'

 

신랑은 원래 잠자코 있는 거지만

 

가족, 친지들께
감사드리고 싶네요

 

엄마, 아버지
게리 삼촌 내외분

 

테드 삼촌 내외분

 

사촌인 드니스와 제시카

 

톰 주교님 내외분
내 이웃인 존과

 

그 애인 타냐

 

대박 카센터의 보보
말대가리

 

빅샘

 

그밖에

 

새러를 환영해준
모든 분 감사합니다

 

잠깐만요
저도 한 말씀…

 

일어나

 

어서!

 

앞으로 가

 

내가 한마디 하지
약속과

 

명예와

 

책임감에 대해서

 

그리고 신랑이 자기 신부에게…

 

일어나!
의자 뒤로 밀어

 

자기 신부에게 가족 앞에서

 

결혼식과

 

신혼여행을 미루자고
말해야 하는

 

이유에 대해서!

 

그 사진작가?
그냥 친구야, 자기도 봤잖아

 

'마이애미'

 

당연하지!

 

창피하게 내가
비행기 타야겠어?

 

예산 문제?

 

중국 휴대폰 사업에
발도 못 붙인 주제에!

 

줄이 많다더니 거짓말이었어?

 

좋은 작가야
내 사진 아무나 못 찍어

 

사람 만날 때마다
잔소리하는데

 

자기 이러는 거
넌덜머리 나

 

'여자가 사진작가와 다닐 땐
늘 노출이 문제지'

 

'프랭크 네일샵'

 

프레드 버드 켈리란 이름 알아?

 

'뉴저지주'

 

못 들어봤지?
그 이름이 생소한 건

 

다 이유가 있지

 

거기엔

 

더러운 인종차별의
음모가 숨어있어

 

프레드 켈리에 관해
오빠가 설명해주지

 

그는 1900년대에 삼촌 농장에서

 

술병으로 스케이트
만들어 탄 천재야

 

헌데 스탠리 컵은
한 번도 못 탔어

 

왠 줄 알아?
흑인선수라

 

인종차별 받은 거야
조심해!

 

자넨 볼 때마다
인종 타령이군

 

왜 그래?

 

발 좀 놔주겠어?

 

'영국 런던'

 

- 안 거슬리냐?
- 솔직히 XX같지만

 

- 어떡해, XX?
- 완전히 X됐다

 

가사가 안 들려

 

삐소리 땜에
비트도 X같이 들려

 

X같애도 이 X를 밀어야 돼, XX

 

완전히 XX됐다

 

맞아, XX랄!

 

X팔 저건 뭐야?

 

옆방에 누가 있나봐

 

XX!

 

'일리노이주 시카고'

 

우리 아버진 안 만났겠죠?

 

내 부모님은
제발 개입시키지 마요

 

자네한테 달렸어

 

알았소

 

- 나도 줄 많아요…
- 내려

 

고마워요

 

- 블룸 씨?
- 네

 

카드에 문제가 좀 있는데요

 

'뉴욕주 이스트 햄튼'

 

그렇다면, 여기

 

그것도 안됩니다

 

왜?

 

당신 상사가 정지시켰어요

 

토드가 정지시켰어?

 

아뇨, 베네딕트 씨요

 

베네딕트 씨라…
베네…

 

아, 그래

 

짖궃은 내 친구야

 

이번엔 내가 졌다고 전하게

 

테리 베네딕트

 

오, 테리!

 

그녀는 맞은편에서

 

날 미친듯이 봤죠

 

'뉴올리언스'

 

밤새 쳐다봤으니 그럴 만도 했죠

 

난 그녀에게 다가가

 

와락 안았죠

 

그녀의 눈이
불처럼 타올랐고

 

내 눈에도 파파박

 

스파크가 튀었죠

 

난 외쳤죠
"엄마!"

 

"어머니…"

 

뭐야?

 

끝내게 해줘
고마워요

 

뭘?

 

그런대로 재밌던데?

 

'라스베가스'

 

러스티도 걱정이요

 

호텔을 운영하는데

 

돈만 엄청 까먹고 있소

 

똑똑한 친군데 사정이 딱해

 

텔레파시로 그 친구 점괘
좀 봐주겠소?

 

당신 손금밖엔 못 봐요

 

똑똑한 친구인데…
내 건강은 어때요?

 

- 엉치가 막 쑤셔
- 조용히 해요!

 

이런 것도 미리 못 봐?

 

'웨스트 할리우드'

 

- 문을 안 열어요
- 내게 맡겨

 

당신들 바보야?

 

- '방해 마시오' 몰라?
- 나야

 

어이

 

들어와

 

방이 왜 이래?
여긴 내 호텔이야

 

알아, 러스티
미안해

 

실은…

 

여자 때문이야

 

난 걜 사랑하는데

 

걘 자꾸 배신 때려!

 

잠도 못 자

 

쇼프로도 관뒀어
데니스 퀘이드 영화도 잡쳤고!

 

- 돌겠어
- 여보세요?

 

정신수행도 아무 효과가 없어!

 

러스티, 전화 왔어요

 

가지 마!

 

- 네?
- 곧 파산할 라이언 씨께

 

전갈이 있는데요

 

- 말해요
- 지난번 통화할 때 멋대로 끊었지?

 

당신 말투가 험악했어

 

그땐 내가 좀 흥분했지

 

웬 일로 전화야?

 

날 찾으면
즉시 죽인다며?

 

지금도 죽일 수 있지

 

네 차 17대 중 한대에 올라타서
시동을 건 순간…

 

2주일 주겠다

 

'최종 기한 13일 전'

 

자네 부인에게 놈이
오션 일당 11명이랬다며?

 

난 계약직이야

 

그거 맘 상하네

 

다 같이 한 거였잖아

 

왜 오션 11명이야?
우린 따까리야?

 

아이디어 낸 게
대니였으니까…

 

그 아이디어도 우리 없었으면

 

실행하지 못했어

 

사실 좀 기분 나빠

 

"베네딕트껀"으로

 

부르기로 했었잖아

 

명칭을 바꿀 거였으면…

 

문제 생기면 누굴 찾지?

 

- 러스티
- 러스티

 

고맙군
그건 그렇고

 

이자 합해서 각자

 

- 갚을 돈이 얼마지?
- 1,734만 달러…

 

그건 최저 이율로 계산해본 거고…

 

1천 9백만 달러로 잡아야 돼

 

각자 1천 9백만…
그 돈들 있어?

 

주식으로 돈 못 벌었어?

 

주식 그거, 쉽잖아
점들도 안 봐?

 

난 딱딱 맞던데…

 

얼마나 모자라?

 

터크 자넨?

 

1천 4백만…

 

- 그 돈 다 썼어?
- 그래, 어쩔래?

 

자수성가가 쉬운 줄 아냐?

 

- 난 7백만 달러
- 난 8백만…

 

난 후배 양성에 백만쯤 썼으니

 

7백만쯤 되겠군
이자 쎄네

 

- 난 9백만
- 이자가 얼만데?

 

- 6백만쯤…
- 그럼 난 6백만

 

- 어떻게?
- 뭐?

 

부모님과 살아
돈 쓸 일 없었어

 

난 2천 5백만

 

호텔 적자 땜에…

 

사울?

 

난 남은 돈 다 쓰고 죽을래

 

난 빼줘

 

나이도 너무 많고
그런 일 이젠 못해

 

이기적이라고
욕할 순 없을 걸세

 

돈 벌게 해준 건 고맙네
난 자네들을 좋아해

 

허나 남은 돈
다 쓰고 죽고 싶어

 

사울 농담이죠?

 

사울

 

- 내가 사울몫 낼게
- 그러지 마요

 

자네들 다 죽으면 말상대 하게

 

말 되네
난 천만 달러야, 고무줄?

 

집이 좋긴 하더군

 

- 그럼 총액이…?
- 9천 7백만 달러

 

놈이 우릴 찾게

 

- 누가 도와줬어
- 어떤 도둑이!

 

배신 않는 규칙 1조를
누가 깼다?

 

일단 돈 만들 껀수를 찾아야 돼

 

이 나라에선 일 못해

 

- 외국으로 가자?
- 5시 비행기야

 

빠르군 목적지는?

 

- 암스테르담
- 암스테르담…

 

- 늦겠군, 가자고
- 암스테르담엔 처음 가

 

거기, 독일 맞지?

 

러스티

 

- 암스테르담?
- 그래

 

대니에게 과거 얘기 마

 

러스티

 

미안, 미안

 

뭐야?

 

- 별일 아냐
- 왜?

 

- 그냥 잠깐…
- 뭐?

 

- 얘기 좀 할까?
- 뭔데?

 

그게…

 

이런 말하긴
상황이 좀 그렇지만

 

나도 그 동안…

 

공부 좀 했어

 

이번엔 내가

 

리더 역할을 하고 싶은데…

 

- 그래
- 잘해낼

 

자신도 있어

 

그럴 때 됐지

 

저쪽과 만날 때
나도 낄 수 있을까?

 

그냥 맛수이와 차 한잔 하는 거야

 

그 친군 대화법이 특별해

 

지난번에 둘에게 많이 배웠어

 

내가 보기엔 아직 좀 일러

 

하지만, 하지만

 

자네가 자신 있다면

 

내가 대니에게 말해볼게

 

하지만 확신이 서야 돼

 

- 확신 없어?
- 아냐!

 

물어볼 게 있으면…

 

- 전화해도 되냐고?
- 그래

 

언제든지…

 

- 그래
- 고마워

 

하마터면 말 못 꺼낼 뻔했어

 

그럼 난 계속 잤겠군

 

고마워

 

'암스테르담'

 

- 누구요?
- 저… 라이…

 

- 누구?
- 라이너스

 

러스티 여깄어요?

 

- 어딨는지 알아요?
- 몰라

 

맛수이 만나봤죠?

 

내 상대 되겠어요?

 

나, 리더감으로 어때요?

 

배짱있게 나가

 

'11일 전'

 

- 아님 시간낭비야
- 우리 모두에게

 

베네딕트 얘긴 먼저 하지 마

 

그가 꺼내면 말해

 

집중해야 돼
아까 말 잊지 마

 

- 무슨 말?
- 경청!

 

이 일 못 따면 우린 죽어

 

어제 종일 전화했어

 

술을 쟁반에 붓더니 이러더군

 

"이래서 내가
요즘 후끈 달았었나봐"

 

- 본론에 들어갈까?
- 좋지

 

한 피부과 전문의가

 

TV 앞에서 잠드는 꿈을 꾸다

 

TV 앞에서 잠을 깨는데

 

그 꿈을 기억 못해

 

동의하나?

 

적도의 동물들이
교미를 잘했다면

 

추수 감사절과 할로윈은

 

같은 날이 됐을 거야

 

나 4살 때 울 엄마가

 

거미를 죽였어
찻주전자 덮개로…

 

헌데 그건 거미가 아니고

 

해롤드 삼촌이었어

 

태양아, 내 얼굴을 비춰다오

 

별들아, 내 꿈을 밝혀다오

 

난 시간과 공간 속을 떠도는

 

영원의 방랑자라오

 

어땠어? 나 잘한 거야?

 

- 시를 읊어?
- 진짜 도움 안 되네

 

- 아직 일 못 땄는데
- 너무 아슬아슬해

 

내가 읊은 시가
뭘로 해석되는데?

 

- 쟤 조카를…
- 창녀라 한 거야

 

- 겨우 7살인데
- 성병에 걸렸다고…

 

- 그 얘긴 관둬
- 미안

 

그럼 이제 어떡해야 돼?

 

넌 여깄어

 

밴더바우드, 부유한 은둔자야

 

골동품상으로 위장하고 살지

 

집안엔 아무도 못 들어가

 

괴짜라고 얕보면 안 돼

 

경비 시스템이 철통 같애

 

- 뭘 훔칠 건데?
- 옛 문서야

 

아주 귀한 거

 

- 무슨 문서?
- 유가 증권

 

최초의 기업인

 

네덜란드의 동인도 회사가

 

- 발행한 거야
- 가치는?

 

2천 5백만 유로

 

잠깐만… 각자?

 

- 아니
- 누가 협상한 거야?

 

- 나눠도 돈은 꽤 돼
- 그 정도 액수로

 

매주 한 껀씩 해서 빚 갚으려면

 

내년 9월까지 해야 돼

 

현재로선 그 껀뿐이야

 

이번 일 성공하면

 

10배짜리 껀수 준대

 

- 그럼 시간 벌 수 있어
- 글쎄…

 

보안 코드도 알려준댔어

 

- 그럼 뭘 기다려?
- 그 사람, 외출 안 해

 

- 유감스럽게도
- 외출을 안 해

 

- 광장 공포증이야
- 밖에 나온 적 없어?

 

- 이사 후 10년간
- 숨도 안 막히나?

 

- 창문만 가끔 연대
- 창문?

 

- 기회군
- 2층 창문을 연대

 

새벽 1시 반에 베토벤 3번 튼 뒤

 

4악장에 잠드니까
3시 반쯤 돼

 

전화선을 해킹하지?

 

폐쇄회로라 안 돼
서버도 침실에 있어

 

- 해킹은 불가능해
- 전화 수리차를 쓰면 되겠네

 

고가 사다리로 올라 가

 

원격 암호 탐지기를 쓰면 돼

 

- 어설픈 작전이야 위험이 커
- 어설프다고?

 

순식간에 경찰 뜰걸?

 

24시간 돌아가는 카메라가

 

집밖에 5대 설치돼 있어

 

집밖에 5대나?

 

- 진짜 또라이군
- 슈퍼 또라이

 

지붕으로 잠입하는 건?

 

- 감지 센서 있어
- 레이저빔도 있고

 

차라리 불 지르자

 

- 그 또라이 놀라게
- 야!

 

- 뭐?
- 그 말 꼭 써야 돼?

 

- 뭔 말?
- "또라이"

 

인구 중 5.6%가 한번쯤은

 

- 광장 공황증을 겪는대
- 광장 공포증

 

뭐든간에!

 

배타적 조직은 되지 말자고

 

우리가 조직이야?

 

에밀리 디킨슨도
또라이야?

 

- 왜 변호를 하지?
- 디킨슨이 누구야?

 

다들 기분 안 찝찝해?

 

장애인의 집을 터는 것에 대해?

 

- 상관없어
- 전혀

 

난 네가 찝찝해

 

하지만

 

- 뭐?
- 하지만

 

- 맞아
- 뭐가?

 

- 작살 작전… 리빙스턴?
- 장비는 다 있어

 

- 그럼 됐어
- 뭔 작전?

 

- 됐어
- 그런 작전이 있어?

 

작살 작전이란 게
정말 있냐고?

 

- 프랭크, 열어
- 똥쌀 때 두드리면

 

- 기분 어떻겠어요?
- 나도 급해

 

자네 발에 쌀까?
문 열어!

 

'최종 기한 10일 전'

 

청사진 줘봐

 

대 선배 말 믿어
경영을 분담해

 

전문가한테 맡기고
인생을 즐겨

 

내 관심사는
호텔 경영뿐이에요

 

루벤

 

그래

 

잘됐군

 

그래

 

잘됐어

 

밀러스 크로싱의 숲 장면
기억나요?

 

그럼!
"날 불쌍히 여겨줘"

 

명장면이지

 

뭐야?

 

한가지 문제가 있어

 

2층 창문이 유일한 희망인데

 

작전 위치보다 3인치 낮아
작살을 쏠 수가 없어

 

물리학적으로 불가능해

 

불가리껀 동업자 연락해봤어?

 

- 전화해봤어
- 헌데?

 

아이디어는 많더군

 

홀로그래픽 기술을 개발중이래

 

뭐든 복제할 수 있대

 

돈은 복제 안 된대?

 

이건 무리야

 

그래, 무리지

 

- 방법이 없진 않아
- 뭐지?

 

자수하자고

 

- 그럼, 놈도 별 수 있어?
- 글쎄

 

경찰에 불자?
벨라지오껀 우리가 했소

 

그리고 20년 썩어?

 

테스는 어쩌고?

 

당신은 죄수복이 잘 어울려

 

이봐…

 

- 호텔은 잘돼?
- 죽여 줘

 

- 이스트 하벤은 어때?
- 죽여줘

 

난…

 

원래 이렇게 타고 났나봐

 

어딜 가도 털 생각부터 하거든

 

그걸 즐긴다고, 천성인가?

 

모르겠어

 

재밌는 아이러니지

 

테스 보기도 미안해

 

껀수 없으면 몸이 근질대고…

 

- 돌았어?
- 인접한 건물도 없어

 

- 집을 들어올리자?
- 약간만…

 

맥스 슈먼도 두 번 성공했었어

 

- 6명으로…
- 건물은 못 움직여

 

- 피사의 사탑도 기운 거 손봤잖아
- 맞아요

 

- 3백 명이 2년 동안 한 거야
- 철제 빔을 절단

 

잭으로 올리면 돼

 

최선이자 유일한 방법이야

 

- 얼마동안 올려?
- 얼마든 그 길 뿐이야

 

'최종 기한 8일 전'

 

뭐?

 

알았어, 잠깐만!

 

이제 해봐!

 

5번, 작전 개시

 

속칭 대도들은
평범한 가정을 갖고

 

정상인처럼 삽니다

 

그래서 잡기 힘들죠

 

역사상 최고의 대도 르마르끄는

 

1988년 포르투갈에서 죽었거나

 

홍콩에서 죽은 걸로 알려졌지만
살아있을 수도 있습니다

 

확인할 길은 없죠

 

활동했던 50년간 체포되거나

 

사진을 찍힌 적이 없으니까요

 

모방 범죄자는 많았으나

 

르마르끄에 견줄 인물은 단 한명

 

일명, 밤여우뿐입니다

 

여우 마스코트를 현장에 남기죠

 

그자의 체포가 가장 급선무입니다

 

공공연한 절도 행각으로

 

그는 수사진을 우롱하고 있습니다

 

그런 자들은 기존 수사 방식으론
잡을 수 없습니다

 

모든 걸 그들의 생각과
눈으로 볼 수 있어야 합니다

 

수사가 미궁에 빠졌다고 해서…

 

밴더바우드 저택에
도둑이 들었답니다

 

뭐?

 

이사벨, 자네 도움이 필요해

 

현장은 훼손 안 됐겠지?

 

밴더바우드 씨는?

 

약 먹고 자
내일 만나

 

경보가 안 울렸어
누전 시켰나봐

 

그럼 누전 전에 경보기가 울리지

 

그럼 어떻게 침입한 거지?

 

보안 코드를 누군가 알고 있어

 

주인이 직접 입력해
그럴 리 없대

 

집을 떠난 적도 없고

 

폐쇄회로에
서버는 티타늄 상자에…

 

대단하군

 

네, 고마워요

 

구면이던가요?

 

- 어제 당신을 본 것 같아요
- 그래요?

 

경찰에게 쫓겼었죠?

 

내가요? 아뇨
잘못 봤겠죠

 

댁이 확실해요

 

경찰보다 낫군요

 

난 로마를 사랑하지만

 

새 직장을 위해
곧 떠날 생각이에요

 

암스테르담으로…

 

엄마도 거기 사니까
잘됐죠

 

- 집을 들어올려?
- 응, 통째!

 

- 집 전체를?
- 전체를…

 

일명 슈먼 프로젝트

 

맥스 슈먼이란
실존인물 짓이야

 

73년에 터키서도 들어올렸어

 

저게 뭐지?

 

석궁을 쏜 자리야

 

석궁이라고?

 

맞은편 지붕에서
창문으로 쏜 거야

 

석궁으로 저 지붕에서?

 

- 건 힘들 텐데…
- 가능하지

 

집을 들어올리기 전엔…

 

철제 빔을 확인해 봐

 

- 맥스 슈먼 알아?
- 아니

 

- 그자들은 알아
- 누구?

 

미국인들…

 

잠깐만…

 

쓰지 않을 드릴은
왜 가져왔지?

 

- 왜?
- 맙소사

 

- 왜?
- 몰라

 

'버튼을 누르시오'

 

오늘 이 집에 온
두 번째 손님들이군

 

오션 씨, 당신은 내게 졌어

 

온갖 머리 짜내 목숨 걸고 왔지만
결국 2등이라고

 

2등 짜리들은
망각 속에 사라지지

 

'망각'이란 단어 아나?

 

모두에게 영원히 잊혀진다

 

벨라지오껀 아녔음
그대들도 잊혀졌어

 

우릴 어떻게 알지?

 

암스테르담에 부른 게
실은 나였어

 

맛수이도 내가 시켜
너흴 만난 거야

 

베네딕트에게도
이 놈이 꼰질렀군

 

모두? 오션까지?

 

'한달 전'

 

믿기 어렵군, 당신 누구요?

 

밤여우라고 불러줘요

 

밤여우
밤여우 선생

 

- 대가로 뭘 원하시오?
- 원하는 거 없소

 

없다?
날 우습게 보는군

 

세상에 공짜는 없지

 

관심사가 같다고만 해둡시다

 

관심사?

 

정보는 공짜지만 조건이 있소

 

- 어떤?
- 당장 죽이진 마요

 

과한 부탁이시군
딴 조건은?

 

2주의 기한을 주시오

 

2주?

 

그 정도는 참을 수 있지

 

얼마를 받으면
살려 줄 생각이요?

 

놈들이 훔쳐간 돈 전액에
이자도 받아야지

 

높은 이율로!

 

도난 보험금 받으셨잖소?

 

물론이요

 

헌데 이중으로 받겠다?

 

좀 심한 거 아니요?

 

심해? 천만에
정보는 어딨소?

 

당신 책상 위에요

 

그 자가 선수쳤어
새벽 3시 반쯤… 확실해

 

- 누구?
- 밤여우

 

댐크링 카페 가서
맛수이를 잡아와

 

본명은 이언 맥널리야

 

밤여우도 여기 왔었다? 왜?

 

그걸 알아내야지

 

저 친구 뭐해?

 

나오라고 해

 

세상에

 

꿈쩍도 안 해

 

백날 쪼아보라 그래
헛수고야

 

'네일 아트샵'

 

안녕, 프랭크

 

밤여우가 왜
우리 일에 끼어들지?

 

보안 코드도 알고 있었어

 

어쨌든 당한만큼 갚아야 돼

 

지금 그럴 여유 없어

 

더블린의 프랭크 친구가
그 자에 대해 알아봐 준대

 

기차는 내일 1시 38분
출발이야

 

프랭크는 어딨어?

 

우리 소문 쫙 났겠군
이 바닥에서 일 다 했다

 

객실 담당입니다!

 

방 정리하러 왔습니다!

 

안녕

 

방이 좋네

 

혼자 쓰는 거야?

 

날 체포하러 왔어?

 

자길 왜 체포해?
훔치지도 못했잖아

 

오랜만이야, 로버트

 

그렇군

 

자긴 계속 날 미행했지?

 

이 사진 맘에 들어

 

"아이스크림 먹는 도둑"

 

슈먼을 모방했더군

 

그 얘길 해준 내가 잘못이지

 

밤여우 말인데…

 

메시지 안 남겼어?

 

여우 마스코트는?

 

자길 높이 평가했나 봐

 

위협을 느낀 거지
난 이해가 안 되지만…

 

프랑스 경찰은 밤여우가

 

르마르끄보다 한수 위래

 

프랑스 놈이거든

 

충고 하나 할게

 

그 자에게 잘못한 게 있으면
무조건 빌어

 

그만 갈게

 

참, 프랭크 체포됐어
전할 말 있어?

 

무슨 죄목으로?

 

부츠 자국이 현장서 발견됐어

 

그런데?

 

위조 카드를 사용했어

 

카드를 추적 네일샵을 찾았지
프랭크가 갈 만한 곳

 

- 넌 우릴 속였어
- 나도!

 

프랭크는 알았어

 

- 둘이 연락하는 걸?
- 연락한 건 아냐

 

동향만 파악했지

 

- 그 여잔 경찰이야!
- 수사관이지

 

- 슈먼 얘긴 어디서 들었대?
- 아버지

 

- 형사였어?
- 도둑

 

- 실력 좋았대?
- 무척!

 

도둑 아버질 둔 성난 옛 애인이

 

형사 돼 나타난 거군!

 

대니와 옌만 봤어

 

곧 셋의 수배사진이
온 유럽에 퍼지겠군

 

사진을 누가 봐?

 

- 수사관은 보죠
- 도둑의 딸이

 

- 동정심이 없을까?
- 동정심? 동지 의식?

 

아버진 그녀가 9살 때 죽었어
감옥에서…

 

동정심 따윈 기대 마

 

호텔을 감시할 거야

 

이제 방에 처박혀 죽길
기다려야겠군

 

- 1백 달러 지폐 속 인물 누구지?
- 아담스

 

그가 말했어

 

고난은 기회라고

 

죽는 마당에 기회는!

 

그래도 희망은 있어

 

그녀가 이름을 말했잖아
밤여우

 

전화 한 통화면
놈을 찾을 수 있어

 

'최종 기한 6일 전'

 

M. 디애즈요
D-I-A-Z

 

까만 더플백이에요

 

팀은 로테르담에
짐은 브뤼셀에!

 

가방에 담겨 겁에 질린 채

 

홀로 외딴 곳에 버려진 남자!

 

개그 소재론 좀 슬프지만

 

- 20분짜린 되겠어요
- 잘됐군

 

소재 파악 됐어
마드리드에 있대

 

이건 도덕적인 문제라고

 

우린 옌을 짐짝처럼 취급했어

 

걔 임무야

 

넌 감정 없는 냉혈 동물이야

 

- 감정 있어
- 없어!

 

물도 넣어줬잖아
대니와 러스티도

 

- 어쩔 수 없었어
- 버스는 왜 탔어?

 

신분 감추려고!

 

50살짜릴
누가 축구선수로 본대?

 

러스티는 50살 아냐

 

그래, 러스티는 아니지

 

난 50살 같애?

 

대답해 봐

 

나 몇살 같애?

 

48살

 

내가 48살 같애?

 

52살?

 

- 나한테 물어보지
- 네가 뭘 안다고!

 

맘 복잡한데 비수를 꽂냐?

 

- 불쌍해?
- 좀…

 

옌한테 한 짓은?

 

- 뭐 물어봐도 돼? 누구…
- 뭐 물어볼 땐

 

대답할 시간을 줘
빤한 질문이면

 

답은 예스야

 

- 물어봐도…?
- 예스

 

- 테스 말야, 누구랑…
- 안 닮았어

 

- 전혀! 특히 그 배우와는!
- 왜?

 

 

분명한 성격이지만

 

그 얘긴 못해
이유도 말 못해

 

- 내가 50살 같애?
- 응

 

- 정말?
- 아니, 그냥 뭐… 목 윗부분만…

 

사울?

 

왜 그래요?

 

아무것도 아냐

 

밖에 나갈래요?

 

싫어

 

스포츠 중계 볼래요?

 

싫어

 

- 배고파요? 뭐 좀 드려요?
- 됐어

 

대니 만나고 온 뒤
당신 좀 이상해요

 

대니가 뭐래요?

 

별말 안 했어

 

거짓말 마요
그게 말이 돼요?

 

밤여우의 본명은
프랑소아 툴루어야

 

프랑소아 툴루어 남작

 

이태리 귀족인 모친의

 

작위를 물려받았어

 

놈은 부자야
재능있고 심심한…

 

르마르끄의 제자였대

 

- 돌겠군
- 그 유명한 르마르끄?

 

 

- 우린 죽었다!
- 프랑스 놈들

 

- 별거 아냐
- 맞아

 

미리 쫄지 말고
뭘 털었나

 

- 들어보자
- 90년대 초부터

 

스위스, 이태리 은행
앰로 투금

 

브뤼셀, 앤트웝 보석 거래소…

 

- 그걸 다 90년대에?
- 96년까지만…

 

- 진짜?
- 97년부터 미술 쪽으로 전환

 

테이트, 루브르
프라도를 털었어

 

프라도 미술관?
그건 모레티였어

 

그가 모레티야
가명이 많아

 

시간 관계상 건너뛰고

 

2002년엔
모로코왕 요트를 훔쳤어

 

선원들은 며칠 후 기억을 잃은채
해변에서 발견됐지

 

- 요트를 어떻게 숨겨?
- 몰라, 어쨌든 곧 되돌려줬고

 

지금은 왕과 아주 친해

 

- 진짜 강적 만났군
- 그러게

 

- 어쩌지?
- 갚아줘야지

 

- 어떻게?
- 똑같이!

 

'이태리 코모 호수'

 

'최종 기한 5일 전'

 

오션 씨

 

우린 빚지곤 못 사는 성격이야

 

내 그림 훔쳐간 거?
곧 찾아올 거야

 

당신들은 곧 죽을 테니까!

 

- 당신 먼저 죽을걸?
- 천만에, 대니!

 

내가 왜 끼어들었는지
말해줘?

 

궁금하군

 

얼마전 내 스승을 찾아뵀어

 

- 르마르끄
- 그래

 

웬 목청 큰 미국인
사업가가 와있더군

 

보험회사 대리인이래

 

베네딕트를 당신에게 엮어준…

 

- 그치 알아?
- 그 사람이 뭐?

 

벨라지오껀을

 

극찬하더군

 

당신 실력이 당대 최고래

 

그 말을 부인 안 한 거야

 

난 말했지
나보단 못할 거라고…

 

그랬더니 실력은
대봐야 안다나?

 

그 뒤 난 3주일간
밤낮으로 고민하다

 

불현듯 깨달았어
스승이 옳다는 걸…

 

그래서 결심했지

 

한 목표물을 누가 먼저
손에 넣는가로

 

우열을 판가름 하기로…
내 생각 어때?

 

재밌지 않나?

 

여러명 목숨 놓고
게임을 하겠다?

 

후회하게 될걸?

 

튕길 때가 아닐 텐데?

 

9천 7백만 달러를
어떻게 만들 거야?

 

노리는 금고마다
내가 선수칠 텐데?

 

이 게임에서 이기면

 

내가 빚을 갚아주지

 

그 돈은 스승께 위탁해둘 거야

 

훔칠 물건은?

 

'파리'

 

유명한 파베르제의 달걀

 

- 스승 아이디어야?
- 내 아이디어지만

 

그 분도 찬성할 거야

 

그게 어딨는데?

 

현재 파리에서
로마로 이동중이야

 

철통 경비 속에
복제품도 같이

 

때론 복제품을
전시하기도 해

 

월요일부터 전시되니까

 

최종 기한까지
48시간 있는 거지

 

그 안에 달걀을 못 훔치면

 

내가 승자가 되는 거야

 

'유로폴 특수 수사관
이사벨 라히리'

 

- 러스티 전홥니다
- 누구요?

 

니콜이에요
댁은요?

 

네이글이요
러스티 어딨소?

 

군터네 있겠다고 전하래요

 

군터네?
딴 얘긴 안 합디까?

 

전할 말 있어요?

 

네, 금액을
따블로 달라고 전해요

 

세배나 더 얇게 칠했다고 하고

 

내일 찾을 거면
따따블 내라고 해요

 

물건은 기똥차요

 

러시아 황제도 속을거요

 

참, 이 말도 전해요
옷 좀 점잖게 입으라고!

 

그게 다예요?

 

네… 잠깐!
일 핑계대고 여비서들과

 

그만 노닥대라고 해요

 

고마워, 프란체스카
커피 한잔 주겠어?

 

카푸치노나 에스프레소로…

 

'로마'

 

'최종 기한 4일 전'

 

놈들이 노리는 게
뭔지도 모른다면서

 

1077 파일에 싸인하라고?

 

그것도 이렇게 전화로?

 

- 댁으로 갈게요
- 나, 출장 가

 

- 수요일에 얘기해
- 그전에 도둑맞아요

 

- 뭘?
- 싸인해야 지킬 수 있는 중요한 거요

 

벨라지오 도난껀과

 

- 연관 있어요…
- 그럼

 

- 미국 FBI에 협조를 의뢰해
- 안 돼요

 

- 국장님
- 이사벨 요원

 

1077 파일은 함부로 써선 안 돼

 

범행 대상을 알기 전엔
허락 못해

 

'파베르제'

 

이봐…

 

24년 전 르마르끄가
달걀을 훔쳤는데

 

밤여우는 실력을
증명하고 싶어해요

 

그래서 달걀이 범행 대상이다?

 

르마르끄가 훔쳐갔다며?

 

- 어떤 얘기가 맞는 거야?
- 전부요

 

뭐라고?

 

르마르끄가 반환했거든요

 

불가리 사건도
파일 싸인해줬더니

 

수사관 30명을 3달이나 쓰고도
결국 범인을 놓쳤잖아

 

이번엔 못해줘!

 

'지오다니 국장'

 

야간엔 침투 못해

 

레이저 빔에 걸려

 

- 뚫고 갈 방법은?
- 없어요

 

빔이 변화무쌍하게 움직여서

 

패턴 분석이 불가능해

 

그럼

 

낮에 해야겠군

 

이사벨에게 들킨
세 사람은 빠져야 돼

 

위장잠입 작전은 어때?

 

- 50년대 수법이야
- 54년까지

 

다른 방안은?

 

베이비 제인, 녹슨 바퀴

 

두 작전 같이 쓰면
성공률은 높지만 그러려면…

 

옌을 투입해야겠지

 

위험 감수하고 투입해보자

 

'최종 기한 3일 전'

 

10시 10분에 카페 출발…
11분엔?

 

- 난 화장실 도착!
- 10시 13분

 

스페인 계단 도착

 

우린 박물관 입장

 

- 10시 15분
- 옌, 환풍구 진입

 

- 10시 18분…
- 루벤, 전시실 진입

 

- 난 로비로
- 난 전시실로…

 

- 10시 21분
- 옌이 전원 차단 후

 

무전 보내면
라이너스는…

 

- 전시실로
- 10시 22분

 

열쇠 떨어뜨리고

 

- 난 1번카메라 차단
- 난 2번

 

- 난 3번카메라
- 난 4번

 

- 물건 바꾸고
- 그래

 

- 24분엔?
- 정문 입구에 차를 댄다

 

대니와 난 북쪽으로 가고…
10:25?

 

우린 달걀을 넘긴다

 

좋아, 제대로군
아주 완벽해

 

한 시간 뒤 다시 모여

 

수고했어

 

10시 45분
전원 체포된다

 

글쎄

 

- 툴루어는 어때?
- 상상대로야

 

네이글 연락 왔어?

 

곧 오겠지

 

그치 못 미더워

 

다시 전화해봐

 

이사벨이에요

 

시멩이란 남자와
6시에 면담 있어요

 

집의 그림 4점을
도난 당했대요

 

- 언제?
- 금요일

 

모네, 터너, 드가 작품이래요

 

- 드가 어떤거?
- 블루 댄서…

 

녹화 테이프가 있는진
못 물어봤어요

 

문제는 오류 제어야

 

칩 천 개쯤이면 될 줄 알았는데

 

3천 개나 필요했어

 

리모컨 켜면 나타나

 

빛처리 문제가 제일 힘들었어

 

그래도 색깔 톤은
진짜 예술이야!

 

건전지는 밑에 있어
2분 용량이야

 

실력 좋군

 

- 당신, 천재야
- 이 방법뿐이지?

 

레이저는 못 뚫잖아

 

그러니 두배 줘

 

- 뭐? 안 돼
- 내 메시지 받았나?

 

- 그 본드걸 누구야?
- 뭔 메시지?

 

니콜이란 여자가

 

안 전해줬어?

 

군터랑 뭔 일 꾸민다며?

 

- 통화 언제 했죠?
- 이틀 전

 

네 전화를 받던데?

 

- 네 휴대폰을…?
- 그래

 

- 그 여자가 그럼…
- 그래

 

- 빨리가 해결해
- 그래

 

- 말도 안 돼
- 이런…

 

내 돈 누가 줄 거야?

 

내 돈 누가 줄 거냐고?

 

맙소사

 

어머니 일 안됐어

 

난 그분을…

 

좋아했었어

 

어머닌 당신 미워했어

 

- 도둑은 다 증오하셨지
- 딸도 미워했겠군

 

뭐?

 

- 휴대폰 돌려줄래?
- 싫어

 

- 솜씨 좋던데?
- 고마워

 

훔칠 때 짜릿한 스릴
안 느꼈어?

 

무례한 질문인가?

 

직업 바꿀 생각 없어?

 

당신은?

 

호텔도 해봤지만

 

이쪽이 더 맞아

 

그 카페에 갔었는데

 

- 예전같지 않더군
- 밤여우가 누구야?

 

- 음식맛도 별로야
- 왜 도전에 응했지?

 

그 자가 질 테니까

 

이길 수 있다?

 

이길 순 없지

 

말이 안 되는 거 알아?

 

그런가?

 

프랭크와 같이 턴 불가리껀

 

난 알고 있었어
당신 짓인 거…

 

왜 말 안 했어?

 

당신은?

 

로버트?

 

자길 잃을까 봐

 

그건 당신 생각이지

 

잘못 생각한 거야?

 

그만 가줘

 

그림 도난 사건으로

 

회의가 있어

 

단서는 찾았어?

 

다음에 만나면

 

체포할 거야!

 

당신과 오션
그리고 관련자 모두…

 

이해해

 

- 준비됐어?
- 응

 

네, 영어 해요

 

블루 댄서 등
4점이에요

 

꼭 찾고 싶어요

 

혹시 주변 사람에게

 

원한 산 적 있나요?

 

아뇨, 전혀 없소

 

누가 원한 땜에

 

날 골탕먹였단 거요?

 

그림 자체를

 

원했을 수도 있죠

 

준비됐어?

 

이게 수사에 도움이 될 거요

 

집 감시 카메라에
녹화된 DVD예요

 

아직 안 틀어봤지만

 

범인들이 찍혔을지 몰라요

 

기대는 안 하지만 틀어는 보죠

 

혹시 모르죠

 

그럼, 이만

 

마드모아젤 라히리
고마워요

 

그럼, 안녕히 가세요

 

마드모아젤 라히리

 

싸인한 1077파일 받았죠?

 

필요한 건 정복 경관 12명과

 

금속 탐지기와 카메라예요

 

메일로 용의자 사진 보낼게요
펜 있죠?

 

이름 적어요

 

리빙스턴 델, 백인
170cm, 73kg

 

버질 말로이, 백인
172cm, 75kg

 

로버트 라이언, 백인…

 

- 여보세요?
- 아이젠하워 씨

 

5시 모닝콜입니다

 

- 벌써요?
- 네

 

좋은 하루 되십쇼

 

- 어이
- 뭐해?

 

- 자고 있었어, 어딜 가게?
- 오늘이 D데이야, 빨리 가자

 

지금 밤 11시 반이야

 

D데이는 내일이야

 

당했네!

 

- 잠깨려고 커피 몇잔 마셨어?
- 다섯잔

 

들어와

 

그녀가 화난 건지

 

맘 변한 건지 헷갈려

 

괜히 찾아간 걸까?

 

너무 내 방식으로

 

밀어붙인 것 같애

 

아무래도 날 잊기로 했나 봐

 

문신 지우려고 병원 갔었어

 

은밀한 부위라서 못 지운대

 

파씨 역 성우 참 잘하네

 

'최종 기한 이틀 전'

 

그 자식 왜 그래?

 

지 자존심 땜에
우릴 계속 물먹여?

 

간만에 버질과 사이 좋았는데…

 

잡담할 때 아냐

 

대책을 세워야지

 

언제부터 리더야?

 

미안

 

미안해, 속상해서…

 

내가 오버했어

 

- 그만해! 대책 세우자며?
- 좋은 리더야

 

고마워

 

작전부터 정하자고

 

- 히피 목사?
- 인원 부족해

 

- 미친 래리
- 인원 부족해

 

- 위장훈련
- 인원 부족해

 

- 포주 접선
- 여자 없고 인원 부족해

 

지옥행은?

 

고양이가 필요해, 그리고…
인원 부족해

 

- 테스는 어때?
- 테스가 뭐?

 

누굴 닮았잖아

 

- 그래서?
- 어쩌자고?

 

짝퉁 작전 어때?

 

- 임신한 짝퉁이지
- 테스를 끌어들여

 

해결하자고?

 

미쳤어? 완전히 돌았군

 

너무 무리고
인원도 부족해

 

하지만 낮에 박물관에
들어가 작업할 수 있어

 

1석 3조야

 

일리가 있네
전화해보자

 

라이너스 씨, 이건

 

각본에 없어요

 

웬 일로 전화했죠?
문제 생겼군요

 

대니는 무사해요

 

잠시 연락만 안 될뿐

 

정말 무사하죠?

 

믿어도 돼요

 

돈 못 갚게 됐나요?

 

로마에 오실래요?

 

대니가 보고 싶대요

 

미술 전공 하셨다죠?

 

로마에 와보면 반할 거예요

 

말주변이 많이 늘었네요

 

대니 덕분이죠

 

7시까지 오려면
지금 출발해야 돼요

 

'최종 기한 하루 전'

 

중형차 부탁했는데…

 

- 대니는요?
- 못 나왔어요

 

여행은 어땠어요?
좌석 괜찮았어요?

 

- 그이 언제 체포됐죠?
- 2, 3일 돼요

 

베네딕트로부턴 어쨌든 안전하죠

 

별일 없단 말 거짓이었군요

 

"별일"은 없죠
모두들 빚에 몰려

 

이판사판인 것 외엔…

 

그일 구할 방법은 있나요?

 

- 음성도 비슷해
- 억양이 달라

 

- 남부 억양 내봐요
- 무슨 일 꾸미게요?

 

그 억양이 아녜요
억양은 중요해요

 

- 이 요란한 리무진은 또 뭐죠?
- 알았어요

 

솔직히 털어놓죠
작업에 투입할 멤버가

 

부족하게 돼서

 

작전을 좀 바꿨어요

 

작은 역할 좀 맡아줘요

 

이거 쓰시고…

 

이 모자도 쓰세요

 

이 드레스 입고
이것도 넣어요

 

옷 갈아입게
우린 돌아 앉을게요

 

작은 역할?

 

뭘 하는 건데요?

 

그게…

 

그래요?

 

당연히 모셔야죠!

 

스위트룸으로 준비하겠습니다

 

아뇨, 천만에요

 

별말씀을!
와주시는 것도 영광이죠

 

 

알겠습니다
감사합니다

 

그럼…

 

줄리아 로버츠가 온대

 

이런다고 대니가 풀려나요?

 

- 스타가 필요해요
- 나 스타 아녜요!

 

'4번의 결혼식' 영화를 상상해요

 

거긴 출연 안 했어

 

"난 배우다" 최면을 걸어요!

 

베개 애기 조심해요!

 

숨 차 죽겠네

 

- 환영합니다
- 피곤한가 봐요

 

빨리 어디로 숨어요

 

줄리아?

 

난 테레사예요

 

친구를 본 거 같아서 그래

 

작품 못 만지게 해요

 

센서도 끄지 마요

 

배우 아니라
교황이 와도 안 돼요

 

조지아주에서 67년 출생

 

세례명은 피오나

 

개 10마리, 말 7마리

 

- 가장 좋아하는 색은 복숭아빛
- 그 반대 아냐?

 

- 난 못해요
- 테스

 

- "줄리아"라고 해야지
- 줄리아!

 

예민한 기분 십분 이해해요

 

- 그럼요!
- 배우는 예민하죠

 

난 돌기 직전이에요!

 

- 바로 그거예요!
- 제대로네!

 

그런 게 연기예요

 

이건 남을 사칭하는 거예요!

 

- 그게 뭐요?
- 옳지 않은 거라고요!

 

그러니까… 도덕적으로요?

 

아뇨… 그래요

 

어쨌든 찝찝해요
살아있는 사람을

 

흉내낸다는 건…
용납 안 돼요!

 

대니가 평생 썩는 건요?

 

형량도 못 채우고 살해당할걸?

 

- 너무 심해
- 말이 심했나?

 

10분이면 끝나요
더 끌 수도 없어요

 

말하기 싫으면
웃고 손만 흔들어요

 

- 늘 그러니까…
- 혹, 말할 땐

 

억양 조심하고
모음을 길게 빼요

 

룸 서비스입니다

 

배우는 이미지일 뿐이에요

 

대중이 보는 건 허구라고요

 

실체는 몰라요
죄의식 갖지 말아요

 

- 해산 안 했어?
- 로마엔 웬 일예요?

 

- 휴가 왔어
- 왕팬이에요!

 

만삭으로 비행기를 타다니!

 

- 알아요
- 대니도 왔어?

 

- 그럼요!
- 대니!

 

- 지금은 없어요
- 일해?

 

- 네, 네, 일해요!
- 로마에서?

 

- 매니저 스낵웰입니다
- 안녕하세요

 

- 열렬한 팬이에요
- 고마워요

 

마씨는 짤랐어?

 

일 잘한다더니
왜 그새 짤랐어?

 

- 죄송해요
- 설명해줘요

 

- 뭔 사연 있어?
- 사연이 길죠

 

- 마씨가…
- 당신 정말 멋져

 

- 반가워요
- 좀 앉아

 

전 영화 제작사 소속이에요

 

잠시 얘기 좀 해요

 

실은 줄리아의 출산을
홍보에 활용하려고 해요

 

아카데미상 효과
오래 못 가잖아요

 

아시죠?

 

- 잘 모르겠는데?
- 죄송해요

 

줄리아, 저번에

 

타오 별장에서 신세 많았어

 

- 정말이지 너무 반갑네요
- 먼지 많군

 

스폰지밥 담요를
내 딸이 두고왔대

 

- 그래요
- 그래서 말인데… 자

 

- 고마워요
- 천만에

 

- 고마워요
- 마커스에게 전화해

 

루이스한테
담요 좀 보내라고

 

집에 있지?

 

- 마커스 말이야…
- 나도 전화하려던 참이에요

 

- 내가 말할게요
- 그래? 당신이 해

 

창가 쪽이 잘 터져요

 

- 여보세요?
- 여보세요, 마커스?

 

난 줄리아예요
누구시죠?

 

줄리아야, 브루스랑 있어

 

브루스랑?

 

- 담요를 두고왔대
- 그 담요, 있어요

 

- 브루스 바꿔봐요
- 끊겼어?

 

- 그래요
- 잘 끊겨

 

- 휴대폰 당장 치워요!
- 뭐요?

 

당장 치우라고!

 

휴대폰의 전자파가
태아의 두뇌에

 

얼마나 유해한지
몰라서 그래요?

 

배에 총을 겨누는 꼴이요!

 

- 난 브루스 윌리스요
- 사이먼 레오폴드요

 

- 줄리아의 주치의…
- 의사세요

 

웨버 박사는?

 

- 그 분은… 좀 아파요
- 휴가 떠났어요

 

- 그리고 아프잖아요
- 휴가 중에 병이 난 거죠

 

- 네, 맞아요
- 그럴 때 너무 싫죠?

 

- 화내서 미안해요, 빌리스 씨
- 윌리스

 

- 연기 좋더군요
- 고마워요

 

- 스낵바 씨
- 스낵웰

 

- 어쨌든…
- 4시까지 박물관에 도착하려면…

 

- 확률은 반반이야
- 더 되지

 

- 입장 못함에 2:1
- 전시실 못 들어감에 5:1

 

뭐?

 

- 내 아내야
- 하지만 초보잖아

 

- 상대는…
- 프로 수사관야

 

그녀 편이군

 

- 어떤 그녀?
- 이렇게 만든

 

- 당사자
- 맞아

 

- 그녀는 잘못 없어
- 당연히 잘못 없지

 

- 맞아
- 그럼 됐네

 

- 됐군
- 됐어

 

- 헷갈리네
- 누구 얘기야?

 

- 이사벨
- 테스

 

- '식스 센스' 결말 난 알았어요
- 다들 모르던데…

 

아내가 침묵하는

 

장면에서 눈치챘죠

 

김이 샜겠네

 

- 그래도 재밌었어요
- 다행이군

 

임산부가 이렇게
막 뛰어도 돼요?

 

- 위험할 텐데…
- 태국 여자들은

 

논에서 애 낳아요
김매다가…

 

- 정말 대단하죠?
- 논에서?

 

물론 줄리아는 병원에서 낳아야죠

 

늘 이렇게 운동해서

 

쉽게 순풍 낳을거요

 

그 정도로 사랑했어?

 

테스는?

 

아내가 침묵하는 장면에서
영화 결말을 알았어요

 

- 미리 들은 건 아니고?
- 아녜요

 

- 눈치를 챘다?
- 네

 

- 그래도 재밌었어요
- 고맙소

 

결말을 다 눈치챘는데
어떻게 6억 달러 이상 흥행됐지?

 

극장 수입만…

 

줄리아, 의사!

 

곧 나오겠소!

 

박물관 봉쇄해요
출입 막고…

 

- 물!
- 빨리 빨리!

 

- 앉아요, 줄리아
- 모두 진정해요

 

- 내 말 들려요?
- 이상은 없어

 

자, 그만합시다!
촬영 그만해요

 

- 고마워요, 브루스
- 걱정 마요

 

- 감사합니다, 긴급 상황이요
- 천천히 걸어요

 

빨리 가서 차 탑시다

 

계속 뛰어! 멈추지 마

 

- 안녕하세요
- 나가는 길이에요

 

이사벨 라히리예요
박물관 고문이요, 반갑네요

 

- 바빠요
- 오래 안 걸려요

 

귀찮게 해 죄송한데
제 애인이 팬이에요

 

사인 받기 전엔
못 보내드려요

 

- 안 돼요
- 좀 해주세요

 

- 애인 분 성함이?
- 로버트예요

 

왼손잡이 아니셨나요?

 

왼손잡이죠

 

임신하면 양손잡이 돼요

 

진짜 팬이군요

 

왼손으로 싸인할 필욘 없죠

 

정말 감사합니다

 

빨리 갑시다

 

안녕히 계세요

 

참, 방금 마씨란 분이
전화했는데

 

당신이 좀 전에
LA로 갔다더군요

 

광대는 잠들지 않는다란
영화 제작 땜에…

 

회의는 1시지만
다들 좀 늦을 테니

 

1시 반까지만 가면 된대요

 

어쩐지…

 

순 사기꾼!

 

초면이죠? 브루스요

 

이사벨 라히리예요

 

정말 애인 있소?

 

아니면 없는데
그렇게 말한거요?

 

그래, 어떻게 됐어?

 

라히리 수사관?

 

난 FBI 몰리 팀장이야

 

유로폴 그리즈먼 국장과
통화했는데

 

암스테르담으로 즉시 오래

 

자네 파일이 위조된 것
같다더군

 

쟤…

 

쟤부터 족치자고

 

어떤 방에 있다고 상상해봐

 

앉기도 서기도 힘들만큼 작은 방…

 

불빛도 온기도 없고

 

벽엔 외로움에 죽어간 죄수들의

 

손톱 자국이 어지럽고…

 

쥐떼들이 들끓고

 

작은 창문 외엔
사방이 꽉 막힌 방

 

부모는 널 기다리다
세상을 떠날 테고

 

널 잊은 친구들은
네 무용담을

 

자기 얘기인 양 떠들겠지

 

- 뭘 원해요?
- 베네딕트 사건

 

증언해줘

 

그럼 오늘 오후에

 

모두 미국으로 인도될 거야

 

죄 인정하고 가석방 받아

 

난 못해요

 

잘 생각해봐
라이너스

 

벌써 네 이름이
잘 생각 안 나

 

잠깐…

 

기다려봐요

 

라이너스

 

네, 고마워요

 

괜찮니?

 

- 맛수이한테 실수했어요
- 맛수이?

 

괴상한 대화에 말려들었구나

 

신삥한텐 늘 장난 쳐

 

- 그걸 왜 몰랐지?
- 자책하지 마

 

- 다들 아는데
- 이번엔 훌륭했어

 

대니와 러스티도 감사할게다
네가 자랑스러워

 

- 고마워요
- 아빠도 기뻐하셔

 

- 말했어요?
- 숨길 수 없었어

 

- 말했어요?
- 휴가중이었어

 

미안하다

 

앞으로 한달간은 놀리겠군요

 

"네 엄마가 너 땜에 쌩쇼했지…"

 

미안해

 

그럴 때마다 정말…

 

정말…
정말…

 

날 속인 벌이야

 

이건 날 도둑 왕초로 만든 벌

 

그리고 이건…

 

두 번째 3주년을 망친 벌

 

다 했어? 이리 와

 

속인 거 미안해

 

도둑 만든 것도…

 

- 도둑 왕초
- 도둑 왕초

 

그리고 진짜 미안해
두 번째 3주년을 망친 거…

 

화 풀렸어?

 

- 쬐끔…
- 알았어

 

브루스 윌리스 어땠어?

 

저 차 따라가
러스티 차야

 

잠깐, 잠깐만!

 

어떻게 된 거야?

 

자기 아버님 살아계셔

 

어머니가

 

- 그걸 숨긴 거지
- 무슨 소리야?

 

딸 앞에 나타나면
경찰에 모든 걸

 

알리겠다고 하셨대

 

그걸 어떻게 믿어?

 

난 당신 말 못 믿어

 

계시는 데 알아?

 

아는 사람이 있어

 

돌아가면 문책만 기다릴걸?

 

'국선 변호인'

 

갤러리에 갖다놔요

 

베란다에 손님 계세요

 

손님?

 

무슨 손님?

 

- 설마, 정말요?
- 아니

 

그럼 안 돼요

 

그럼 안 되지

 

줄이 막강하신가 보군

 

뇌물 써도 금방 못 나오는데…

 

- 테스, 툴루어 씨야
- 마담 오션, 앙샹떼

 

- 안녕하세요
- 프랑스인야

 

뜻밖이군, 몽고쯤에

 

가있을 줄 알았는데…

 

가기 전에
물어볼 게 있어서…

 

- 뭔데?
- 어떻게 훔쳤나?

 

그게 궁금해서 왔나?

 

허긴 궁금하겠지

 

다 말해줄 테니까

 

내가 최고임을
먼저 인정해

 

- 좋아
- 근데…

 

먼저 말해주면…

 

- 인정한다고 해요
- 아, 그래

 

- 난 안 해요, 당신이 최고니깐
- 고마워

 

이렇게 하지

 

먼저 말해주면
최고임을 인정할게

 

좋아, 죽을 사람 소원인데…

 

달걀은 토요일 저녁
6시에 로마에 도착

 

- 박물관에 옮겨졌지
- 그럼

 

그날 밤 훔쳤단 말야?

 

잠긴 건물로 어떻게 들어갔지?
센서 통과는?

 

우리 팀은 왜 못 봤지?

 

- 건들지 마! 손대지 말래두!
- 그깐 고물 갖고!

 

더러운 손을 렌즈에 대면
뭐 보이냐?

 

- 안 보이지?
- 잘 보여, 네 쌍판!

 

쌍판?

 

백만 달러 줄 테니
한 달만 주둥이 닥쳐

 

- 죽고 싶어?
- 농담 아냐, 백만 달러 준대두

 

아무 장비도 로프도 없이?

 

물론이지, 프로끼리 뭘 물어?

 

레이저 빔은 어떻게 통과했어?

 

레이저 빔
그건…

 

그래, 툴루어
당신이 최고야

 

고맙군, 대니

 

그럼 이제…
약속한 돈을 줘

 

그럼 갈게

 

돈?

 

무슨 돈?

 

베네딕트 빚 갚아준다며?

 

- 내일이 기한이에요
- 잠깐… 뭔가 착각하는군

 

당신들은 나한테 졌어

 

체포까지 됐었잖아

 

당신 일당 전부…
그리고 참

 

당신은 줄리아와 안 닮았어
코는 닮았지만

 

다른 건 전혀야

 

르마르끄를 만났단 얘기군

 

그 분을 만났나?

 

'파리 북부'

 

'최종 기한 6일 전'

 

난 죽은 사람이니까
이 일은 발설 말게

 

- 네
- 물론이죠

 

우리의 모든 문젤 해결할 열쇠가
툴루어란 게 재밌군

 

자네들이 더 낫다고
칭찬했던 불찰로

 

이런 곤경에 빠뜨려 미안해

 

- 아닙니다
- 별말씀을…

 

툴루어와의 게임이
시작되는 순간부터

 

그는 자네들을
철처히 감시할 걸세

 

행동 하나하나를 조심해야 돼

 

파베르제의 달걀 진품은

 

배낭에 담겨 오전 9시 반에

 

- 파리 역을 출발해
- 감사합니다

 

우리 구세주세요

 

감사할 사람은 나지

 

내가 훔친 건 복제품이다?

 

당신 그림은 밀라노에 있어

 

안드레오티 17번지
222번 창고에…

 

- 보안 코드는 23116…
- 646… 고마워

 

게임은 둘째치고…
놀랍군

 

어떻게 알았나?

 

너무 많은 걸 알려고 하는군

 

자, 이제 두분 다 그만…
가주실까?

 

- 누구 집이야?
- 파리에서 만난 한 도둑

 

우리 아버질 안대?

 

누구보다 잘 알걸?

 

누군데?

 

- 이번에 도움 준 분
- 이름이 뭐야?

 

본명? 본명은 나도 몰라

 

르마르끄로만 알고 있지

 

르마르끄?

 

이럴 수가…

 

어디 계셨었어요?

 

기다렸다

 

뭘요?

 

이 순간을…

 

세상에…

 

'198,427,084달러 32센트'

 

이제 됐나?

 

계산 끝난 거지?

 

- 위조수표 아니요?
- 아냐, 날 믿게

 

못 믿겠소
확인해보면 알겠지

 

묵은 감정 이제
그만 털어내!

 

대니도 고생 많았어

 

경쟁이란 쓸데없는 거야

 

말려들면 사업보다
골치아파

 

대니 오션 같은 인간이
늘 문제죠

 

- 지는 걸 못 참는!
- 대니를 몰라서 그래

 

이번 일도 그는 졌다고
생각 안해

 

못 믿겠지만 진짜야

 

도전하면 언제든 응한다고 해요

 

난 미래를 읽진 못해

 

점쟁이들조차 때론 헛짚더군

 

누군가 자네 돈을
또 털 수도 있겠지

 

허나, 분명한 건
우린 절대 개입되지

 

않을 거란 거야

 

현명하시군
그게 신상에 좋지

 

'월요일 밤'

 

나 고생 시킨 거
잊지 마요

 

- 어이
- 왔군

 

더 예뻐지셨군

 

- 누가 땄어요?
- 내가 조금…

 

맙소사

 

- 안녕
- 세상에

 

모두 체포한다!

 

이 사기꾼, 도둑들!

 

리빙스턴 델이야

 

네, 맞아요

 

이사벨, 이쪽은 테스

 

여긴 어른 좌석
저긴 애들 좌석이야

 

- 치워줄게요
- 나도 낄래요

 

맥주 하나 더 줘

 

- 아는 것 같아요
- 잠깐… 아직 안 했어

 

다섯 장?

 

- 다섯
- 죽여주는군

 

- 세상에
- 많이 취했네!